Thursday, May 29, 2014

Thank you (Translation of Taka's blog entry / 2012.04.17)

Note: This was Taka's blog entry during his birthday in 2012. Here's the rough translation which I slightly edited for reading purposes. \(^o^)/

(Original source: http://oneokrock.amuseblog.jp/oneokrock/2012/04/)



             ******************




"Thank you"
2012.04.17

I became a 24-year-old at last! ( Laughs)
At 24, I stopped feeling like I’m a 16-year-old anymore. (^ o ^)
I would like to take again this good opportunity to thank everyone!
There are many things that changed in me, including good as well as bad, and the best thing that happened in my life was when this band was formed!
To the staff and my favorite co-members who support me everyday, they are all important to me.
And...friends are irreplaceable!
More than anything else, thanks to the fans who regularly root for ONE OK ROCK.
I thank you sincerely!
I thank you very much!
I’m thinking that I’ve really come this far as a free man simply because there was support from people around me.
[But] still, I have a lot of dreams that must be fulfilled,
In order to leave no regrets in my life,
One by one, I will continue to make my dreams come true!
From ONE OK ROCK, nice to meet you in the future !
Thank you very much everyone! And [I] sincerely love everyone!

Taka

LA!NY! (Translation of Tomoya's blog entry / 2014.02.21)

(Original source: http://oneokrock.amuseblog.jp/oneokrock/2014/02/lany-0b42.html)

Translation (by OORPh admin)

(Note: I slightly edited the translation to put it into proper 
context.\(^o^)/)


LA! NY!
2014.02.21

CROSS × BEATS is too interesting . Headphones recommended. This is Tomoya.

How are you guys?
I'm really sorry for the late update.

This year, we have been busy since dawn doing songwriting and recording. Each day was quite substantial. Well, the other day .

We have been live in NY and LA!
Live in the United States for the first time. There was also a little anxiety from it since we performed live in festivals since the end of the year. And if you think about it, I enjoyed everything!
It was the best time.
In NY, I feel terrific and was No. 1 especially by everyone’s intense concentration.
Such was over. If you notice in the recent years, it was the live that is outright most mysterious.

To everyone who came,
Thank you, really!

Recording continues today!
We are seriously creating songs.
We all been looking forward to!


Bye bye!

Tomoya






Wednesday, May 28, 2014

ONE OK ROCK Live in Bangkok, Thailand (This is not a live report)

ONE OK ROCK Live in Bangkok, Thailand (This is not a live report)
24 November 2013 at 00:18






No. I won't tell you the flow of One Ok Rock's concert in Thailand. Not even the set list. I won't tell you how the fans lined up patiently from 2 to 6pm before the start of the concert. I won't tell you about the new friendships we made during our stay in Thailand. I won't tell you what words we signed at the tarpaulin prepared by Thai fans for One Ok Rock. 

What happened there was almost similar to what happened in other countries that were lucky enough to witness the band's amazing live performance with only a bit difference in terms of the special gifts / items being thrown at the stage. For example, in Thailand, a Muay Thai boxer shorts with Toru's name was thrown at the stage and fans were able to see Ryota's sexy naked abs. Things like that. 

I won't explain to you guys how we fans were jumping like kangaroos and screaming our hearts out while singing almost all the songs with Taka. I won't tell you how much we fervently wanted to catch Tomoya's drumsticks, Toru's guitar pick as well as Taka, Ryota and Toru's water bottles. By the way, I won't tell you how much we wanted to especially catch Toru's water bottle because he drank his water first before throwing it to the audience. I won't even tell you how much we love to pinch Tomoya's cute naked (a bit flabby) abs. No, I won't tell you that, my dear friends.

It was all a dream. 

But, when we first heard the soft strumming of Toru's guitar and felt the vibrations of Ryota's bass and Tomoya's drums like a heartbeat, I suddenly woke up from that dream as if thunder and lightning struck me. I felt my salty tears trickled down my sweaty cheeks. 

This is what I wish to tell all of you — the dream, our dream of watching One Ok Rock's performance in person — turned into a reality. 

One Ok Rock was there at the stage. Flesh and blood. 

Taka holding the red mic and pouring out all of his emotions while singing;Ryota in his naked glory, jumping, turning and singing while playing his bad ass bass guitar; Tomoya and his smiling almond-shaped eyes, intensely beating his drums as if it was his last performance here on earth, and Toru, in all his pointless handsomeness, switching from one guitar to another for various songs(he used I think 5 guitars that day) and doing his routine like a real pro — turning like a whirlwind and air kicking while amazingly strumming his electric guitar… 

Nope. It wasn't a dream alright.



JETLAG (Blog by Tomoya / 2013.09.21)

(English translation by my Onee-chan; slightly edited by Me—Admin 写真撮影)


JETLAG 2013.09.21

The … file, Fugafuga … is … Fuga …
 Hakkushoi ! ! !
 Bless you. This is Tomoya.
I went to the United States.
Everything is different, fresh and, everyday of continuous discovery. 
I watched the Cirque du Soleil that I wanted to see all the time, and went to the casino, and it was where we met John Feldman!
Too much fun!  
I seems to experience a feeling that I hardly knew.
I took plenty of photographs.
Tomorrow is the TV Asahi Dream Festival.  
We will give all our fighting spirit!  
Until then!  

Tomoya

















NIKKATSU’s report on the #FOOLCOOLROCK premiere (Thursday, May 8, 2014)

Rough Translation of the NIKKATSU’s report on the #FOOLCOOLROCK premiere! Note: I edited most of the translation to put it into proper context for reading purposes. ^_^

(Original source: http://www.nikkatsu.com/report/201405/001752.html)

Translated by One OK Rock Ph, The Beginning Admin: 

Thursday, May 8, 2014

Director Nakano on stage in the “FOOL COOL ROCK! ” premiere sneak peek! Director captured in his camera who ONE OK ROCK really is…

Premiere sneak peek of ” FOOL COOL ROCK! ONE OK ROCK DOCUMENTARY FILM ,” a documentary film of Japan ‘s fastest [rising] rock band ONE OK ROCK who attracted  an overwhelming support from the youth was held on  5/8 ( Thu ) at the TOHO CINEMAS Roppongi Hills.

[140508_oor00.jpg]

ONE OK ROCK’s  ”Who are you?? Who are we??” which is the first European and Asia Tour in 2013, was carried out for over a month and a half which included interviews and 12 performances to 11 countries.

The limited offering will be shown for 3 weeks starting 5/16 (Fri). Director Hiroyuki Nakano it seems have met the expectations of the fans who watched the sneak preview and have shown the real face of the members in the film. The venue was packed and everyone was very excited. At the second half of the film showing, Nakano-san answered all the questions from the fans regarding, for example, his impressions on the band members.

※ Remarks: Please note that we have to change the wording and cut some of the content.

- So, let’s all welcome the director!
- Good evening Director Nakano! ( Guests: Konbanwa ! )
- To all the people who have come to watch (ONE OK ROCK) on the big screen, first of all, I would like to thank all of you! 
-Thank you for your visit today, Director Nakano. When you said the greeting I wonder if it’s true, will One Ok Rock be here on the stage? 

*Yes there is an inquiry from the MC, “Today, members? Will you come?” Director Nakano also asked (laughs).

Director Nakano: “I think they’re going to LA. But, from where I stand, I think when what you are playing is the coolest, people would say “I’m pleased.” And I thought, shit like that is fresh and nice (laughs). By the way, to everyone who is an avid fan of ONE OK ROCK, I’m relatively a new fan. I think, [this movie] is not only for everyone who knows ONE OK ROCK, but also for those who are just beginning to know them and for those who do not know them yet. To all the avid fans, did you have fun?” (Big applause from the audience)

[140508_oor1.jpg]

MC: What Taka-kun said overseas audience of ONE OK ROCK was different. How different?

Director Nakano: Most likely, you know how different it is with abroad and Japan.

- Well, I would like to hear your impression of each member to whom you have spent quite a significant time.

Director Nakano: “Taka-chan is cute. But when he’s writing the lyrics, he put on this ‘stay away’ barrier. When that happens, I take a distance from him a little.  Tomoya and Ryota are always the same flying or fluffy (laughs). It will usually be very tiring for everyone after the live, but it was Tomoya who was the fastest to recover. Toru-chan is cool as you can see. Comic becomes animated, well, it is not live-action. With ONE OK ROCK, I do live-action, but I think people would like such comic. On the contrary, I think it would make you really want to make comics in them.

-During the tour, even when the band is not songwriting, the schedule also is often overwhelmingly full. 

Director Nakano:  “With such groove and melody, I wonder, is Taka-chan always thinking about music?  Everyone was like as if they have been doing this since they were students in middle school (laughs).”

As we put together an enormous amount of material, I tearfully find scenes to cut because I have many favourite scenes.”

Director Nakano: “There is a scene wherein Taka-chan lay down on the bus. It’s one of the scenes that you would like to cut but, three seconds after that, I called out and Ryota came in exquisite timing. Because of the exquisite timing, I line it up when were where shooting the film. I thought that it is great. I love that scene.

MC: By the way, you have put on the floor…?

[140508_oor2.jpg]


Director Nakano: And I would like to take pictures of the premiere sneak peek members now.

(Loud cheers from the audience)

MC: You’ll normally see the single-lens reflex while you’re taking this movie. This work also, isn’t it? You actually had taken photos all the way to the front row?

Director Nakano: Yes, it is. So, I think I want to do a scene within the movie. I’ll go in one take, I need your help in a loud voice!

* After practice, first take ends with a shout from MC *

[140508_oor3.jpg]

Director Nakano: Paris was so amazing. Let’s go take another one Tokyo and don’t lose it! I want you to sustain your breath and shout the last phrase.

MC: Let’s go and shout the Japanese version of “FOOL COOL ROCK!”

* Volume of about two times the first take, take two first end.

Repeat the phrase of the movie with all your breath.*

[140508_oor4.jpg 140508_oor5.jpg]

Audience: Crikey ! Fu~u over over over over over over over over ! ! ! (Excited  by big applause )

MC: Great!

Director Nakano: Awesome ! It’s OK!

After the excitement, time for the remaining questions had started. After watching, there was also a question about the content of the movie. I introduced some of the Q and A that does not touch the content.

Audience: How will you describe ONE OK ROCK in one word? 

Director Nakano: In a word, it is Fool Cool Rock band. Fun to watch, moves like a heavy rock band. Frankly, I stop for only three songs when there are usually about 15 songs. In the case of ONE OK ROCK, I will move from Taka-chan to the left, to the right with 13 songs and then get 15 songs.

Audience: I want to hear bonus episode that is not reflected in your movie!

Director Nakana: Not much has been taken out.

MC: You did not drink at night?

Director Nakano: I did not have time to get out in Europe. Live finishes at about 22:00. If you leave at 23:00, we go aboard the bus from there and arrived at the hotel at around 5:00 in the morning. After entering the venue, there’s a rehearsal during the day. The tour is very hectic compared to a school trip. Even if it was a tight schedule the band would say, “No, we’re fine (comfortable) with it.” In worse situation, they are relatively calm. Well, we should not sleep, but they have to sleep (laughs). It was like so much trouble.

[140508_oor7.jpg]

Audience: I was really impressed! Truly, I thought, I would like fans from overseas and every people all over the world to know about ONE OK ROCK!

Director Nakano: I also agree. Everyone was singing songs in Japanese. I think it’s great. You can buy the CD in Japan, but not sold to foreign [countries]. You can listen to them from YOUTUBE.

MC: The CD, even though was not available in Europe, they managed to fill up the venue with 3,000 to 4,000 seating capacity! In time, they will become a great thing in the future. But, the director replied that it is not what’s important.

Audience: You’ve probably heard a lot of songs for two months, what ONE OK ROCK songs are the most favourite by the audience and manager/organizer?

Director Nakano: It is “Deeper Deeper.” In your point of view as an avid fan, how did this movie go?

Auidences: It was very interesting. I was so happy as a fan to learn about the members and watched the behind-the-scenes as well as to have witnessed the state of the songwriting. But, I think it would be more fun if I have seen more.

Director Nakano: There were 104 minutes in this work, but it was a promise to finish in 90 minutes. The documentary of this kind, the song has to be cut in the middle in most cases. It’ll grow. I have included the last song. You have arrived so far (laughs). 

Audience: In your point of view, would you likened ONE OK ROCK as a family?

Director Nakano: I see them as my sons. When compared to a family member, respectively, Tomoya is the mother who sleeps too much, Ryota is not the eldest son but the second son (laughs). I wonder if Taka is the dad. Next, Toru is the cool brother (audience laughs).

(Foreign visitor) I’d participated in the London show …

Director Nakano: But I was there!

Audience: (Big applause from the audience) Yes. I am truly grateful for the well conveyed passion of Europe. I’m glad because the feelings were reflected.

[140508_oor6.jpg]

It was a premiere sneak peek where you can listen to the feelings of thanks from those who participated in the London show and feedback from the audience immediately after the screening, and where the audience and the director were united in the venue. 

*3 weeks run of ” FOOL COOL ROCK! ONE OK ROCK DOCUMENTARY FILM” starting from 5/16 ( Fri)

Fishing and fun companion (Blog by Nozakimorio / 2013-09-09 01:40:00)

(Original source: http://ameblo.jp/shonanzero/entry-11609783624.html)


2013-09-09 01:40:00

楽しい仲間と釣り
テーマ:トラウト
野崎森男です。
暑い夏も少しずつ秋に向かってますね。
秋は楽しみな釣りが満載ですね。
さて、先日仲良くしてもらってるONE OK ROCKのタカヒロ・リョウタを連れて釣りに行ってきました。
夏のイベントでの約束果たせて嬉しかった!
ZEROのメンバーも一緒にワイワイやりましたよ。
リョウタは素直だから、すぐに釣り方を飲み込んで、
よく釣ってました。
なんでも素直が一番やね!

でかいやないのー!
タカヒロは後半からエンジン全開!
二人ともセンス抜群です。
持ってる男は違うね~!
ちなみにルアーはすべてR-134。
いい仕事してくれます。
二人の友達、ゆうき・池ちゃんもナイスガイでした。
みんなでまた行こうね!

やっぱり釣りは人を笑顔にします。
釣りは素晴らしい!
みなさん釣りに行きましょう!

*************************************
Rough translation by: One OK Rock Ph, The Beginning  Admin

2013-09-09 01:40:00
Fishing and fun companion
Theme: Trout
This is Nozakimorio.
I’m heading to the falls in this hot summer.
At the falls, it is packed with fishing fun.
Well, I went fishing with Takahiro and Ryota of ONE OK ROCK. I asked them to come along the other day.
I was glad to fulfill commitments in the event of the summer!
Members of ZERO, too, have come noisily together.

[Image 1]
Ryota because the hook is straight, the fish swallowed the bait immediately,
I had fished well.
I can catch almost anything!


[Image 2]
Ryota caught a big fish!

[Image 3-4]
Takahiro’s energy is in full throttle from the second half!
Both of them are excellent in this sense.
Man, we have caught something different!

 
[Image 5-6]
By the way, it’s R-134.
He made a good job.
His  friend, Yuki-chan was also a nice guy.

Let’s go together!

Fishing will make people smile after all.
Fishing is great!
Let’s go fishing everybody!

Hachioji 2013.10.02

Hachioji 2013.10.02




I am addicted to Suratanmen recently. 

It tastes like the name really. This is Tomoya. 

TV Asahi Dream Festival is over. The other day, we were called in the 予襲 revenge tour of MAXIMUM THE HORMONE senior, and has been live! 

When this live was decided, I was just so happy …! I gave my all during the live! 

But I have heard the rumor, but wonder if it’s too hot! 

Our consciousness becomes so jumpy many times but I’ve survived it… safely. 

The audience was also amazing. 
It was a tremendous live anyway. 
Thank you for everything! 

We ended our fourth live this year safely.
We were inspired to play and perform.
The fourth time was also the best part this year. 

MAXIMUM THE HORMONE senior gave us various things every time I see them. It was good that we did everything together. Was Koza, thank you. 



HP the husband remained up to 3 o’clock in the morning…Neither expect nor feel the signs of the end of launch.

I had a great one this Year! 

Had a group photo taken at the end! 

The whole bunch prepare at the studio for the acoustic live. I am looking forward to it and will go there in fighting spirit! 

Till the next post.




Tomoya

(Original source: http://oneokrock.amuseblog.jp/oneokrock/2013/10/post-524d.html)

Tuesday, May 27, 2014

Utsunomiya (2010.09.27)

Utsunomiya
2010.09.27

Tour of the second half began at last. 

Body has been itching since yesterday.
I go with one of our best one from today.

By the way, I drank "lemon milk" for the first time and...
It is good.
It becomes a habit.

Ryota

(Original source:  http://oneokrock.amuseblog.jp/oneokrock/2010/09/post-46a2.html
)

Consolation (2010.09.13)


Consolation
2010.09.13

Ouch! Ouch!
It is Toru.
I do not know to you or if you have tried, but I am addicted to moxibustion (is a traditional Chinese medicine therapy using moxa made from dried mugwort (Artimisia argyi) —Source: www.acupuncturetoday.com/abc/moxibustion.php).




The inside of the scapula. Hey, I'm stiff profusely.

By the way, all members of the pre-production also have things to do in the dressing room! (Laughs)

Toru

(Original source:  http://oneokrock.amuseblog.jp/oneokrock/2010/09/post-b0eb.html)

Saturday, May 17, 2014

About Us

This blog will serve as venue for fans to read some information about our beloved band. However, this is exclusively a repository or archive only of some One Ok Rock-related videos, articles and posts that were translated from Japanese to English by our admins.

To get more updated posts or information about One Ok Rock, fans may visit our following social media accounts:

a) Facebook page (https://www.facebook.com/OneOkRockPhTheBeginning)
b) Twitter (https://twitter.com/OORthebeginning)

Enjoy reading! O(=^_^=)O